IMG_0639
Eliza wearing a paper dress that she made herself with the proofs of her latest novel

Eliza Vitri Handayani menulis novel From Now On Everything Will Be Different (Vagabond Press, 2015). Versi bahasa Indonesia novel itu berjudul Mulai Saat Ini Segalanya Akan Berubah, diterbitkan Obor pada 2014, dan terpilih sebagai salah satu karya yang layak diterjemahkan ke berbagai bahasa untuk menyambut Frankfurt Book Fair 2015 ketika Indonesia akan menjadi tamu kehormatan. Novel tersebut sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dan akan terbit tahun 2015. Selain itu Eliza telah menerbitkan cerpen dan esai di Griffith Review, Asia Literary Review, Koran Tempo, Sastra Digital, Jurnal Perempuan, In Other Words, dll. Sebuah terjemahannya terbit di Asymptote Journal.

Eliza memperoleh beasiswa penuh sebagai salah satu Freeman Asian Scholar di Wesleyan University, Connecticut, AS, pada 2000-2005. Sekembalinya ke Indonesia ia bekerja sebagai editor pada salah satu penerbit di Jakarta. Pada 2007 ia merintis Program Penerjemahan Sastra Dewan Kesenian Jakarta dan mengelolanya hingga 2009. Sempat pula menjadi anggota tim editor Tesaurus Bahasa Indonesia pimpinan Eko Endarmoko pada 2010-2012. Pada 2012 Eliza menggagas InterSastra, sebuah inisiatif untuk memperbaiki penerjemahan sastra di Indonesia.

Ketika SMU ia menulis naskah fiksi-ilmiah yang pada 1999 memenangkan sayembara penulisan naskah kategori laga yang diselenggarakan Pusat Perfilman Nasional. Setelah itu, naskah tersebut diterbitkan secara berkala di majalah sastra Horison (Januari-September 2000). Lantas Eliza mengembangkan naskah tersebut menjadi sebuah novel yang terbit pada 2003 dan menjadi best seller. Pada 2004 novel itu memenangkan Anugerah Adikarya IKAPI dalam kategori buku remaja. Di masa lalu Eliza merasa butuh menjauhkan diri dari novel itu karena banyak disensor dan alasan-alasan lain yang ia kemukakan dalam esainya “Di Antara Bahasa-bahasa & Dunia-dunia“. Kini, ia merasa cukup utuh dan aman untuk mengakui fakta di atas.

~~~

Photo FNOEWBDEliza Vitri Handayani is an author and a literary translator. Her novel From Now On Everything Will Be Different comes out in 2015 by Vagabond Press. The Indonesian version of that novel, Mulai Saat Ini Segalanya Akan Berubah, was published by Yayasan Pustaka Obor Indonesia in 2014. The novel has been selected as one of the titles eligible for translation grants into many languages, in preparation for Indonesia’s turn as guest of honor at Frankfurt Book Fair 2015. In addition, Eliza has published short stories and essays in the Griffith Review, Asia Literary Review, Koran Tempo, Sastra Digital, Jurnal Perempuan, In Other Words, and elsewhere. She also has a translation published in Asymptote Journal.

Eliza received a full scholarship to attend Wesleyan University, Connecticut, USA, as a Freeman Asian Scholar from 2000 to 2005. After returning to Indonesia in 2006, she took a job as acquisitions editor at a Jakarta publishing house. In 2007 she started a literary translation program at the Jakarta Arts Council and managed it until 2009. In 2010-2012 she worked as an associate editor of Eko Endarmoko’s Tesaurus Bahasa Indonesia. In 2012 she started InterSastra, which held workshops, readings, discussions, and other events with writers and translators from Indonesia, Asia, and Europe. In 2012-13 she served as the chair of translation committee, Asia-Pacific Writers & Translators.

In 1999, at sixteen years old, Eliza won a national writing-for-the-screen competition, action category, held by the National Center for Film (Pusat Perfilman Nasional). After that, the manuscript was published serially in Horison literary magazine (January-September 2000). She later developed the manuscript into a novel, and it was published in 2003. The book became a best seller, and in 2004 won an award for best young-adult book from the Association of Indonesian Publishers (Anugerah Adikarya IKAPI). In the past, Eliza has distanced herself from the novel because it was much censored and for the reasons she has put forward in her essay “Between Languages Between Worlds“. Now, however, she feels whole and safe enough to acknowledge the fact.